有奖纠错
| 划词

Ecrivez en grosses lettres,s'il vous plaît .

请你们用粗体字书写。

评价该例句:好评差评指正

Prenant la vente en gros, vente au détail.

兼做批发,零售。

评价该例句:好评差评指正

Sa "grosse blague de potache" se transforme en gros buzz.

他“粗俗的中学生笑话”变个重要话题。

评价该例句:好评差评指正

La principale marque de femmes en gros, de détail et locales.

主要牌女装的批发,兼本地零售。

评价该例句:好评差评指正

Les ventes en gros et le ruban avec des spécifications différentes.

销售及批发不同规格碳带。

评价该例句:好评差评指正

Qui inclut la fourniture en gros, de détail et d'autres projets.

当中包含了批发、零售等项目。

评价该例句:好评差评指正

Center professionnels de la vente en gros, de détail, l'entretien automatique de l'immersion électrique.

本中心专业批发、零售、维修全自动电热开水器。

评价该例句:好评差评指正

Fondée en 2002, les principaux agents d'exploitation dans la vente en gros de divers fast-food.

公司立于2002年,主以批发各代理各种快速食

评价该例句:好评差评指正

Laissez refroidir un instant, le temps de tailler les tranches de mangues en gros cubes.

冷却会儿,这段时间把芒果切较大的方块状。

评价该例句:好评差评指正

On a décidé en gros des aspects à tester.

对需要测试的问题作了阐述。

评价该例句:好评差评指正

Voilà en gros ce que je voulais vous dire.

以上是我的统的看法。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les soldats, Abdouline et Charipov apparaissent en gros plan.

有Abdulin和Sharipov同作战人员在起的近镜头。

评价该例句:好评差评指正

On peut donc supposer que, en gros, les prix sont comparables.

因此设想这种价格具有广泛的可比性。

评价该例句:好评差评指正

Quelque 60 projets, en gros, sont évalués de cette manière chaque année.

每年约有60个项目以此种方式得到评估。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux du PNUD se répartissent en gros entre quatre domaines d'activité.

开发计划署这方面的工作主要分四个领域。

评价该例句:好评差评指正

La pratique des États connaît en gros deux types de formulation de cette question.

各国在此问题上的实际做法基本上有两种模式。

评价该例句:好评差评指正

Les sous-secteurs concernés ont été ceux du commerce en gros et du commerce de détail.

相关下属部门是批发商业部门和零售商业部门。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité est d'avis que de telles dépenses sont, en gros, de trois ordres.

小组认为,这费用大致可分为三类。

评价该例句:好评差评指正

Son foie devient de plus en plus gros, sa douleur devient de plus en plus terrible.

他的肝天天变大,痛苦也天比天厉害。

评价该例句:好评差评指正

Tous les produits de cette société sont de véritables, exécutez la vente en gros, de détail.

本公司所有产均为正,兼批发、零售。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不干净的, 不干净的水, 不干净的衣服, 不干涉, 不干涉政策, 不干预, 不干正事, 不高明的记者, 不高兴, 不高兴的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第一部

C’était une pétition en grosse écriture de cuisinière.

这是一份用女厨娘那种粗大字体写成的请求书。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Fait qu'en gros mon Mario, c'est ça.

所以我的马里上就是这样。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Paris est à gauche, c’est écrit en gros caractères.

“去巴黎是从左边的路走,上面的字写得这么大。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il fait ce qu'il dit, en gros.

他说到做到,总的说。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Chef, en gros, je vais travailler 4 éléments principaux.

厨师,我打算用四个要的元素做。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

C'est, en gros, ce qu'elle lui avait écrit.

她写给他的信里大体是这些内容。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Voilà en gros, ce qu'on appelle classiquement le théâtre.

这就是传统上所称的戏剧。

评价该例句:好评差评指正
米其林厨厨房

Je coupe en gros morceaux, je fais des grosses lanières.

我切成大块,做成宽条。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Une personne qui est en gros plus ouverte d'esprit.

说,他们思想更开放。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Voici en gros toutes les grosses nouveautés d'iOS 17.

这些就是iOS 17所有重大新功能了。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Quelques personnes se plaignent, mais en gros, ça marche super bien.

有些人在抱怨,但上,取得了很好的成效。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Soit en gros 30% de plus.

大约重30%。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Toujours la même idée, en gros.

上还是同样的想法。

评价该例句:好评差评指正
米其林厨厨房

Je rajoute mes carottes que j'ai coupées en gros morceaux.

我加入切成大块的胡萝卜。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Quand tu étais petit, en gros… Oui.

在你小时候,大概… … 对。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

C'est-à-dire, en gros, quel message vous voulez accompagner à votre photo.

也就是说,大概说说你想给照片附上什么信息。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Donc, en gros, vous naissez dans un pays, vous obtenez automatiquement la nationalité.

所以,大致说,你们在某个国家出生,然后可以自动获得该国国籍。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Alors ça, ça veut dire, j'ai envie de me barrer, en gros.

所以这大概意味着,“我想离开”。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎

Donc en gros je pense qu'elle va balancer dès le premier trick.

上我认为她会从第一个技巧开始摇摆不定。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Dès lors, en gros depuis 3 semaines, le gouvernement hongrois change de stratégie.

所以上在过去的三周里,匈牙利政府一直在改变其战略。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不顾后果, 不顾禁令, 不顾廉耻, 不顾廉耻的, 不顾面子, 不顾事实, 不顾死活, 不顾羞耻, 不顾一切, 不顾一切的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接